Luka Boljević
ISPOD LIJEPOG PLAVOG DUNAVA
Otac je zaleđen
U Novom sadu
ispod Dunava.
Na Božićnom stolu
Svijeća i prazna stolica.
Podijelili smo pogaču
Neko se pomolio za oca.
Mislim da nema smisla čekati
„Možemo jesti“ rekla je majka.
____________________
UNTER DER SCHÖNEN BLAUEN DONAU
Vater ist gefroren
In Novi Sad
Unter der Donau.
Am Weihnachtstisch
Eine Kerze und ein leerer Stuhl.
Wir haben den Laib geteilt.
Jemand hat für Vater gebetet.
Ich glaube, es hat keinen Sinn zu warten.
„Wir können essen“ sagte Mutter.
Aus dem Montenegrinischen von Stefan Belević, Anđela Dobrović, Bernhard Unterer
Erstveröffentlichung: LICHTUNGEN, Zeitschrift für Literatur, Kunst und Zeitkritik, 164/LVI, Graz, S. 95.