Luka Boljević


ISPOD LIJEPOG PLAVOG DUNAVA

Otac je zaleđen

U Novom sadu

ispod Dunava.

 

Na Božićnom stolu

Svijeća i prazna stolica.

Podijelili smo pogaču

Neko se pomolio za oca.

 

Mislim da nema smisla čekati

„Možemo jesti“ rekla je majka.


____________________

UNTER DER SCHÖNEN BLAUEN DONAU

Vater ist gefroren

In Novi Sad

Unter der Donau.

 

Am Weihnachtstisch

Eine Kerze und ein leerer Stuhl.

Wir haben den Laib geteilt.

Jemand hat für Vater gebetet.

 

Ich glaube, es hat keinen Sinn zu warten.

„Wir können essen“ sagte Mutter.

Aus dem Montenegrinischen von Stefan Belević, Anđela Dobrović, Bernhard Unterer

Erstveröffentlichung: LICHTUNGEN, Zeitschrift für Literatur, Kunst und Zeitkritik, 164/LVI, Graz, S. 95.